Такое сладкое слово - чаевые!...Нет, я знаю, что в России есть не менее сладкое слово - "халява", но оно не имеет к чаевым никакого отношения, ибо "халява" - это просто свалившиеся ниоткуда и ни за что деньги (или иные "плюшки"). А чаевые - это то, что ожидает любой работник сферы обслуживания, после оказания добросовестного сервиса. По большому счёту, иной раз именно чаевые являются главенствующей статьёй дохода, а вовсе не зарплата. В разных странах существует своя культура чаевых. В Штатах оставлять чаевые принято по умолчанию, а в Японии, например, они категорически неприемлемы. Но то Япония и нам, европейцам, никогда не постичь их жизненных традиций.
Мы живём в Доминикане и здесь чаевые категорически приветствуются; жизнь без них просто немыслима. Любая оказанная услуга подразумевает, помимо сердечного спасибо, ещё и маленький "пряник" в виде нескольких копеек (ой, конечно же, песо!). Донёс мальчик твои покупки из магазина до машины - получил своё вознаграждение, заклеил механик тебе колесо - вот и ему копеечка, "поохранял" бездомный твою машину на парковке - дай ему денежку на бутылку воды. Все довольны, всем приятно. Тебе сделали доброе дело, оказали услугу - ты отблагодарил! Чаевые - даже само слово подразумевает, что ты не соришь деньгами, а даёшь, буквально, только на чай. А даст один, даст другой - вот тебе уже и набралось и на ватрушку к чаю...
И вот чего нет, к сожалению, у нашего русского брата - так это этой самой культуры чаевых. Мы стали больше ездить за границу, стали больше видеть, но категорически не желаем учиться давать чаевые. Больше десяти лет я езжу на экскурсии и могу по пальцам пересчитать случаи, когда русские оставляли мне чаевые. Им всё нравится, они говорят, что было так увлекательно и я так много рассказал им о стране, и всё было просто замечательно - но вся благодарность за это ограничивается лишь словом "спасибо"... Когда я еду на экскурсию с людьми любой другой национальности, я знаю, что пара-тройка долларов ( а то и десять-двадцать, и которые я должен поделить с водителем) мне гарантирована. Доходит до смешного: я еду с группой в 20 человек русских и есть в группе два немца и понятно, что основной мой контакт с русскими. Но когда возвращаемся - то только немцы вместе с рукопожатием протягивают мне евро-другой...
Я уже писал, что помог продавщицам в сувенирном магазине написать на русском языке слово "чаевые". Был там, на днях - надпись закрашена. Спрашиваю: "что случилось?", на что они обречённо отвечают: "бесполезно, русские чаевых не дают..."
Кстати, вы знаете, какая у доминиканцев появилась новая традиция? Когда один доминиканец просит что-либо у другого, а другой жадничает - то первый только спрашивает: "¿Eres ruso? (Ты что, русский?)"...
-----------------------------------------